C
cmkitty
Member
chinese
- Jun 21, 2015
- #1
Hi, I asked my son to pick a storybook. when he came to me five minutes later, I asked him :"Did you decide (which book to read)? "or should I say " Have you decided?"? Why? Thanks a lot. You are always very helpful.
sdgraham
Senior Member
Oregon, USA
USA English
- Jun 21, 2015
- #2
In this case, it makes no difference. "Have you decided?" seems more natural.
Why? ... Just because it does.
C
cmkitty
Member
chinese
- Jun 21, 2015
- #3
I think maybe I should say "Have you decided?" since although the action "decide" happened in the past, but it has effect on the present (decided which book to read". If you think " Did you decide?" is acceptable, why? Thanks a lot!
sdgraham
Senior Member
Oregon, USA
USA English
- Jun 21, 2015
- #4
cmkitty said:
I think maybe I should say "Have you decided?" since although the action "decide" happened in the past, but it has effect on the present (decided which book to read". If you think " Did you decide?" is acceptable, why? Thanks a lot!
You seem to be grossly misled by the erroneous assumption that there is always some dictum regarding the English language (which has no official arbiter) as to why something is or is not used.
"Did you decide" is acceptable because it is, i.e. it is common, natural and idiomatic English.
DonnyB
Moderator Emeritus
Coventry, UK
English UK Southern Standard English
- Jun 21, 2015
- #5
I would say "Have you decided?"
The alternative "Did you decide?" is not wrong, but the use of the simple past there sounds a bit odd to me as a BE speaker, when referring to an action which has taken place over the last five minutes or so and has only just been completed.
Enquiring Mind
Senior Member
UK/Česká republika
English - the King's
- Jun 21, 2015
- #6
I think cmkitty makes a valid point in post 3. A "relevance to the present" argument does apply in some contexts.
There can also be a difference between AE and BE in this kind of context.
"Typical time expressions used with the present perfect in British English but often used with the past simple in American English are 'already', 'just', 'yet'.
- I haven't done it yet. (UK)
- I didn't do it yet. (US)
- I've just done it. (UK)
- I just did it. (US)
I've already done it. (UK) - I already did it. (US)" (source: englishgrammarsecrets.com)
Although in the OP's sentence there is no explicit adverb ("already", "just" or "yet"), "yet" can be inferred.
Last edited:
I
Indulal
New Member
Malayalam
- Jun 21, 2015
- #7
It would be better " Have you decided"
T
Thomas Tompion
Member Emeritus
Southern England
English - England
- Jun 21, 2015
- #8
I'm surprised that people should say of two valid formulae which mean different things that one is better than another.
All depends on what you wish to say:
Did you decide? Was there a moment when you decided?
Have you decided? Has the decision been taken? Is taking the decision in your bank of past experiences?
Of course you cannot have decided if you didn't decide at some moment, but that's not the point. The different tenses mean you are asking different questions.
I ought, perhaps, to mention that I speak BE, and American English often uses these tenses rather differently from BE. That can mean that BE and AE speakers seem to contradict each other in questions like this.
I
Ivan_I
Banned
Russian
- Feb 4, 2016
- #9
Just an observation of mine...
Doesn't "Have you decided" bear the shadow of possibility of multiple acts of deciding? Like in
Have you bought clothes = Have you been buying (a series of actions)
Did you buy = one time (one action)
sdgraham
Senior Member
Oregon, USA
USA English
- Feb 4, 2016
- #10
Ivan_I said:
Just an observation of mine...
Doesn't "Have you decided" bear the shadow of possibility of multiple acts of deciding? Like in
Have you bought clothes = Have you been buying (a series of actions)
Did you buy = one time (one action)
No, sorry
I
Ivan_I
Banned
Russian
- Feb 4, 2016
- #11
sdgraham said:
No, sorry
Don't you apologize to me! )))
I presented my assumption basing it on this thread "Where did you buy it?" vs. "Where have you bought it?"
I don't claim that I couldn't have misunderstood it. But here are the words which made me think what I said. POST 8 by parla
"If you wanted to know about the person's experience over a period of time and continuing to the present, you might ask, "Where have you bought records?"
To me "about the person's experience over a period of time and continuing to the present" sounds as a repetitive action taking place more than once.
No?
You must log in or register to reply here.